[日中歌詞] きくお - 月の妖怪





作詞/作曲/編曲/映像:きくお
唄:初音ミク



日文歌詞來源:初音ミクwiki - 月の妖怪
中文歌詞翻譯:Akira Chou
文法抓錯修飾:小夏



繼續閲讀

2011.03.02 | | 留言(0) | 引用(0) | - Vocaloid曲翻譯 -

[歌詞翻譯] 【オリジナル曲】Unreachable Wings ~届かぬ翼~【SquaDus】





【オリジナル曲】Unreachable Wings ~届かぬ翼~【SquaDus】

作詞/作曲/歌:SquaDus
日文語譯:K-Tack
編曲:SquaDus&Ikis

歌詞來自:SQUADUS’ BLOG | SQUADUSのブログ:Unreachable Wings

中文歌詞翻譯:Akira Chou
文法抓錯修飾:小夏


繼續閲讀

2011.03.01 | | 留言(0) | 引用(0) | - NNI曲翻譯 -

«  | 主頁 |  »

※關於本部落格內的翻譯※

基本上都是我的翻譯練習,                不能保證翻譯完全正確完誤, 也能不保證語意完全相同。  一切文字翻譯僅供參考!   如有錯誤之處還煩請告知!               如果你喜歡我的翻譯,    請跟我說,我會很開心的!  不過任意轉載是禁止的喔!                感謝各位的點閱。      希望你玩得愉快!

プロフィール

Akira Chou

Author:Akira Chou
我是Akira,秋良。
由微笑微笑開始的地方。
裡面住著一個宅小孩。
喜歡聽音樂,不喜歡耳機。
會聽的歌曲類型很寬,
最愛西洋音樂跟J-POP。
喜歡閱讀,喜歡隨手寫寫,
目前有微笑微笑上癮症。
喜歡微笑家裡很多人,
喜歡的Idol也有很多很多,
最愛最愛我家祐基哥哥。
然後,歡迎搭訕!

Plurk

チャット

カウンター

宣伝

                 

検索