[日中歌詞] 【オリジナル曲】ジレンマ (Vo: *spiLa*)





【オリジナル曲】ジレンマ (Vo: *spiLa*)

詞:nica
曲:aski
ギター:fumiya 

由於*spiLa*並未直接將日文歌詞釋出,
因此想知道日文歌詞的人請自行去她的網誌下載。


中文歌詞翻譯:Akira Chou
文法抓錯修飾:小夏



繼續閲讀

2011.07.31 | | 留言(0) | 引用(0) | - NNI曲翻譯 -

[日中歌詞] 【祭屋×鮭P】AWAKE!【オリジナル曲】





【祭屋×鮭P】AWAKE!【オリジナル曲】

詞・曲・編:Shake Sphere
うた:祭屋
動画:yama_ko 

由於網路上未有日文歌詞釋出,
因此想知道日文歌詞的人請自行觀看影片。


中文歌詞翻譯:Akira Chou
文法抓錯修飾:小夏




繼續閲讀

2011.07.31 | | 留言(0) | 引用(0) | - NNI曲翻譯 -

[日中歌詞] Sevencolors - chameleon





作詞:鹿乃(Sevencolors)
作曲:nana(Sevencolors)
編曲:nana(Sevencolors)
唄:初音ミク



日文歌詞來源:chameleon(instrumental)
中文歌詞翻譯:Akira Chou
文法抓錯修飾:小夏
客座詞語修飾:rufus桑



繼續閲讀

2011.07.31 | | 留言(0) | 引用(0) | - Vocaloid曲翻譯 -

[日中歌詞] あまみ - ~in the Rain~





作詞:あまみ
作曲:あまみ
編曲:あまみ
唄:鏡音リン



日文歌詞來源:【鏡音リン】~in the Rain~【オリジナル】
中文歌詞翻譯:Akira Chou
文法抓錯修飾:小夏



繼續閲讀

2011.07.31 | | 留言(0) | 引用(0) | - Vocaloid曲翻譯 -

[日中歌詞] ねこぼーろ - ふたりで。





作詞:ねこぼーろ
作曲:ねこぼーろ
編曲:ねこぼーろ
唄:初音ミクAppend



日文歌詞來源:初音ミクwiki - ふたりで。
中文歌詞翻譯:Akira Chou
文法抓錯修飾:小夏



繼續閲讀

2011.07.31 | | 留言(0) | 引用(0) | - Vocaloid曲翻譯 -

«  | 主頁 |  »

※關於本部落格內的翻譯※

基本上都是我的翻譯練習,                不能保證翻譯完全正確完誤, 也能不保證語意完全相同。  一切文字翻譯僅供參考!   如有錯誤之處還煩請告知!               如果你喜歡我的翻譯,    請跟我說,我會很開心的!  不過任意轉載是禁止的喔!                感謝各位的點閱。      希望你玩得愉快!

プロフィール

Akira Chou

Author:Akira Chou
我是Akira,秋良。
由微笑微笑開始的地方。
裡面住著一個宅小孩。
喜歡聽音樂,不喜歡耳機。
會聽的歌曲類型很寬,
最愛西洋音樂跟J-POP。
喜歡閱讀,喜歡隨手寫寫,
目前有微笑微笑上癮症。
喜歡微笑家裡很多人,
喜歡的Idol也有很多很多,
最愛最愛我家祐基哥哥。
然後,歡迎搭訕!

Plurk

チャット

カウンター

宣伝

                 

検索