[英中歌詞] Maroon 5 - Payphone





Payphone

From:Maroon 5《Overexposed》



歌詞翻譯:Akira Chou



灰色part:Adam
藍紫色part:Wiz Khalifa



I'm at a payphone trying to call home
All of my change I spent on you
Where have the times gone, baby it's all wrong
Where are the plans we made for two?


我站在公共電話前試著打電話回家
卻把所有零錢都花在打電話給你
那些時間都去哪裡?寶貝,全都錯了
我倆一起做的計畫去了哪裡?

Yeah, I, I know it's hard to remember,
The people we used to be...
It's even harder to picture,
That you're not here next to me.


Yeah 我、我知道很難記得
從前的我們...
甚至更難以去描述
因為你並不在我身邊

You say it's too late to make it,
But is it too late to try?
And in our time that you wasted
All of our bridges burned down


你說挽回已經太遲了
但嘗試會太遲嗎?
你浪費了我們之間的時間
所有的牽絆都被摧毀了

I've wasted my nights,
You turned out the lights
Now I'm paralyzed,
Still stuck in that time,
When we called it love,
But even the sun sets in paradise


我虛度著我的夜晚
你關上了燈
現在我已麻痺了
仍舊困在那段
我們稱之為愛的時間之中
但就算是天堂也會有日落

I'm at a payphone trying to call home
All of my change I spent on you
Where have the times gone, baby it's all wrong
Where are the plans we made for two?


我站在公共電話前試著打電話回家
卻把所有零錢都花在打電話給你
那些時間都去哪裡?寶貝,全都錯了
我倆一起做的計畫去了哪裡?

If happy ever after did exist,
I would still be holding you like this
All those fairy tales are full of shit
One more fucking love song, I'll be sick.


如果永遠幸福快樂真的存在
我會像那樣依舊與你在一起
所有的童話故事都是胡說八道
再來一首該死的情歌我就要病了

Oh, you turned your back on tomorrow
'Cause you forgot yesterday.
I gave you my love to borrow,
But you just gave it away.


Oh 你不去理睬我們未來的可能
因為你已忘了我們的曾經
我給你我的愛讓你愛我
但你只是遠遠推開

You can't expect me to be fine,
I don't expect you to care
I know I've said it before,
But all of our bridges burned down


你不能期待我很好
我也不期待你會在意
我知道我曾經這麼說過
但我們之間所有的牽絆都被摧毀了

I've wasted my nights,
You turned out the lights
Now I'm paralyzed,
Still stuck in that time,
When we called it love,
But even the sun sets in paradise


我虛度著我的夜晚
你關上了燈
現在我已麻痺了
仍舊困在那段
我們稱之為愛的時間之中
但就算是天堂也會有日落

I'm at a payphone trying to call home
All of my change I spent on you
Where have the times gone, baby it's all wrong
Where are the plans we made for two?


我站在公共電話前試著打電話回家
卻把所有零錢都花在打電話給你
那些時間都去哪裡?寶貝,全都錯了
我倆一起做的計畫去了哪裡?

If happy ever after did exist,
I would still be holding you like this
All those fairy tales are full of shit
One more fucking love song, I'll be sick.


如果永遠幸福快樂真的存在
我會像那樣依舊與你在一起
所有的童話故事都是胡說八道
再來一首該死的情歌我就要病了

Now I'm at a payphone

現在我站在公共電話前...


Man, fuck that shit
I'll be out spending all this money
While you're sitting round wondering
Why it wasn't you who came up from nothing,
Made it from the bottom
Now when you see me I'm stunning,
And all of my cars start with a push of a button


該死
我會花光所有的錢
當你還在磨磨蹭蹭猶豫不決
為何你不是那個從一無所有成功
從社會底層崛起的那個人
現在你會看見過得很好的我
我所有的車子都是用按鈕啟動

Telling me the chances I blew up
Or whatever you call it,
Switch the number to my phone
So you never could call it,
Don't need my name on my show,
You can tell it I'm ballin.


告訴我那個被我搞砸的可能性
或是隨便你說那叫什麼
我換掉了我的電話號碼
如此一來你便無法再打給我
當我的出現我不需要秀出我的名字
你可以說我在胡說八道

Swish, what a shame could have got picked
Had a really good game but you missed your last shot
So you talk about who you see at the top
Or what you could have saw
But sad to say it's over for.
Phantom pulled up valet open doors
Wiz like go away, got what you was looking for
Now it's me who they want,
So you can go and take that little piece of shit with you.


哼,真可惜你本來會在我身邊的
這是場好遊戲但你卻走錯了最後一步
你提起了你在上流社會中看見了誰
或是你可以看見誰
但很遺憾地告訴你所有的一切都結束了
幻覺結束了 服務生打開了門
Wiz我要走了 你得到想要的
現在我是他們渴望的
所以你可以帶著你那些狗屁滾開了



I'm at a payphone trying to call home
All of my change I spent on you
Where have the times gone, baby it's all wrong
Where are the plans we made for two?


我站在公共電話前試著打電話回家
卻把所有零錢都花在打電話給你
那些時間都去哪裡?寶貝,全都錯了
我倆一起做的計畫去了哪裡?

If happy ever after did exist,
I would still be holding you like this
All those fairy tales are full of shit
One more fucking love song, I'll be sick.


如果永遠幸福快樂真的存在
我會像那樣依舊與你在一起
所有的童話故事都是胡說八道
再來一首該死的情歌我就要病了

Now I'm at a payphone...

現在我站在公共電話前...


2012.06.30 | | 留言(0) | 引用(0) | - 洋樂翻譯 -

留言

發表留言


只對管理員顯示

«  | 主頁 |  »

※關於本部落格內的翻譯※

基本上都是我的翻譯練習,                不能保證翻譯完全正確完誤, 也能不保證語意完全相同。  一切文字翻譯僅供參考!   如有錯誤之處還煩請告知!               如果你喜歡我的翻譯,    請跟我說,我會很開心的!  不過任意轉載是禁止的喔!                感謝各位的點閱。      希望你玩得愉快!

プロフィール

Akira Chou

Author:Akira Chou
我是Akira,秋良。
由微笑微笑開始的地方。
裡面住著一個宅小孩。
喜歡聽音樂,不喜歡耳機。
會聽的歌曲類型很寬,
最愛西洋音樂跟J-POP。
喜歡閱讀,喜歡隨手寫寫,
目前有微笑微笑上癮症。
喜歡微笑家裡很多人,
喜歡的Idol也有很多很多,
最愛最愛我家祐基哥哥。
然後,歡迎搭訕!

Plurk

チャット

カウンター

宣伝

                 

検索