[英中歌詞] Parachute - Forever And Always

cover.jpg

Forever And Always
永遠並始終如一


From: Parachute《The Way It Was》



歌詞翻譯:秋良


She's sitting at the table
The hours get later
He was supposed to be here
She's sure he would have called
She waits a little longer
There's no one in the driveway
No one's said they've seen him
Why is something wrong?
She looks back to the window and suddenly the phone rings
A voice says something happened and she should come right now
Her mind goes to December
She thinks of when he asked her
He bent down on his knee first and he said


她坐在桌前
時間不斷流逝
他應該要出現在這
她相信他會記得打通電話給她
她等待得有些漫長
車道上卻沒有任何人出現
也沒有人曾經看見過他
為什麼好像有些不對勁?
她回頭看向窗戶 突然電話響了
電話那頭說他出事了,要她馬上過去
她的思緒如十二月的寒冬
她回想起當他求婚的時候
他先是單膝跪地,然後說

I want you forever
Forever and always
Through the good and the bad and the ugly
We'll grow old together
Forever and always


我想永遠與你在一起
永遠並始終如一
一起度過所有好壞還有醜惡
我們會一起變老
永遠並始終如一

She pulls up to the entrance
She walks right to the front desk
They lead her down a million halls, a maze that's never ending
They talk about what happened, but she can barely hear them
She tries to keep a straight face as she walks into the room
She sits by his bedside, holds his hand too tight
They talk about the kids they're gonna have and the good life
The house on the hillside where they would stay


她猛然地在入口前停了下來
直直走向了櫃台
他們好似帶著她下到了深淵,一個永遠沒有終點的迷宮
他們告訴她發生了什麼事情,但她幾乎沒有聽見
當她走進房間時,她試圖保持面無表情
她坐到了他的床側,緊緊地握住他的手
他們說起他們將要有的小孩還有美好的未來
那棟在山丘上他們將要住進的房子

Stay there forever
Forever and always
Through the good and the bad and the ugly
We'll grow old together
But always remember
Whether rich or for poor or for better
We'll still love each other
Forever and always


永遠待在我的身邊
永遠並始終如一
一起度過所有好壞還有醜惡
我們會一起變老
但不要忘記
無論富有或貧窮還是過得更好
我們會一直愛著彼此
永遠並始終如一

Then she gets an idea and calls in the nurses
Brings up the chaplain
And he says a couple verses
She borrows some rings from the couple next door
Everybody's laughing as the tears fall on the floor
She looks into his eyes and she says


她突然有個想法並喚來了護士
一位牧師被帶了進來
然後他讀起了結婚宣誓
她從隔壁夫妻那借來了戒指
每個人都笑著當眼淚滴落在地
她望進他的雙眼並說

I want you forever
Forever and always
Through the good and the bad and the ugly
We'll grow old together
But always remember
Whether happy or sad or whatever
We still love each other
Forever and always


我想永遠與你在一起
永遠並始終如一
一起度過所有好壞還有醜惡
我們會一起變老
但不要忘記
無論快樂或悲傷還是其他的
我們會一直愛著彼此
永遠並始終如一

Forever and always
Forever and always


永遠並始終如一
永遠並始終如一

She finishes the vows, but the beeps are getting too slow
His voice is almost too low
As he says


她完成宣誓,但他的心跳聲逐漸緩慢
他的聲音也變得過於小聲
當他說

I love you forever
Forever and always
Please just remember even if I'm not there
I'll always love you forever and always


我永遠愛你
永遠並始終如一
請記得就算我不在了
我依舊愛你 永遠並始終如一




這首真的超犯規的啦!!!
在我還沒看歌詞之前,我一直以為這是首甜蜜小品。
結!果!竟然是這樣的故事!
我邊翻的時候都邊眼眶紅了。
真的是齁...Q_Q

2012.08.03 | | 留言(1) | 引用(0) | - 洋樂翻譯 -

留言

讚讚哦!
我也邊聽邊看到哭了~“~

2012/12/25 (火) 17:44:04 | URL | #- [ 編輯 ]

發表留言


只對管理員顯示

«  | 主頁 |  »

※關於本部落格內的翻譯※

基本上都是我的翻譯練習,                不能保證翻譯完全正確完誤, 也能不保證語意完全相同。  一切文字翻譯僅供參考!   如有錯誤之處還煩請告知!               如果你喜歡我的翻譯,    請跟我說,我會很開心的!  不過任意轉載是禁止的喔!                感謝各位的點閱。      希望你玩得愉快!

プロフィール

Akira Chou

Author:Akira Chou
我是Akira,秋良。
由微笑微笑開始的地方。
裡面住著一個宅小孩。
喜歡聽音樂,不喜歡耳機。
會聽的歌曲類型很寬,
最愛西洋音樂跟J-POP。
喜歡閱讀,喜歡隨手寫寫,
目前有微笑微笑上癮症。
喜歡微笑家裡很多人,
喜歡的Idol也有很多很多,
最愛最愛我家祐基哥哥。
然後,歡迎搭訕!

Plurk

チャット

カウンター

宣伝

                 

検索