[英中歌詞] Parachute - Words Meet Heartbeats

13645.jpg


Words Meet Heartbeats
言語遇見心跳


From: Parachute《Losing Sleep》



歌詞翻譯:秋良


Well I'd go house to house and knock on every door,
I'd take down all the walls and tear up every floor,
Just to figure out, oh what we're fighting for
And all I can do,
Is sit and let the air speak for you


我要去一戶一戶敲開他們的門
我要拆下所有的牆 撕裂每一片地板
只為了弄清楚 oh 我們到底在對抗些什麼
而所有我能做的
只有坐著並讓空氣替你訴說

Cause when words meet heartbeats baby c'mon
You know it's not even fair
And a first round, knockdown
Baby the floor
You know I'm already there
And the sun sets high, and that moon is low
Oh cause when words meet heartbeats
Baby you'll know


因為當言語遇見心跳 寶貝 來吧
你知道那甚至不算公平
在第一回合 就被擊倒
寶貝 在地上
你知道我已經在那了
豔陽高掛 而皎月低沉
Oh 因為當言語遇見心跳
寶貝你會知道

Well there's silence now
There's nothing more to gain
And it isn't right if I can't run away
Because it kills the mood,
When there's nothing left to say
And all I can do,
Is sit and let the air speak for you


現在只有沉默
已沒法再取得更多
而那並不正確如果我無法逃走
因為情緒已被抹殺
當沒有任何事可說
而所有我能做的
只有坐著並讓空氣替你訴說

Cause when words meet heartbeats baby c'mon
You know it's not even fair
And a first round knockdown
Baby the floor
You know I'm already there
And the sun sets high, and that moon is low
Oh cause when words meet heartbeats


因為當言語遇見心跳 寶貝 來吧
你知道那甚至不算公平
在第一回合 就被擊倒
寶貝 在地上
你知道我已經在那了
豔陽高掛 而皎月低沉
Oh 因為當言語遇見心跳

And I'm not too tired, I'm not too tired to know what you're doing
And I'm not too tired, I'm not too tired to see
And I'm not too tired, I'm not too tired to know what you're doing with me


我還不會累 我還沒累到不知道你在做些甚麼
我還不會累 我還沒累到無法看見
我還不會累 我還沒累到不知道你與我一起做了些甚麼

Cause when words meet heartbeats baby c'mon
You know it's not even fair
And a first round knockdown
Baby the floor
You know I'm already there
And the sun sets high, and the moon is low
Oh cause when words meet heartbeats
Oh when words meet heartbeats
Oh when words meet heartbeats
Baby you'll know


因為當言語遇見心跳 寶貝 來吧
你知道那甚至不算公平
在第一回合 就被擊倒
寶貝 在地上
你知道我已經在那了
豔陽高掛 而皎月低沉
Oh 因為當言語遇見心跳
Oh 當言語遇見心跳
Oh 當言語遇見心跳
寶貝你會知道




當言語遇見心跳,那就叫做為你心動。
請不要一開始就拒絕我,因為當言語遇見心跳,那就是愛情的展開。

2012.08.25 | | 留言(0) | 引用(1) | - 洋樂翻譯 -

留言

發表留言


只對管理員顯示

引用

http://fromnton.blog127.fc2.com/tb.php/116-9003bfcd
引用此文章(FC2部落格用戶)

まとめ【[英中歌詞] Parachute】

Words Meet Heartbeats言語遇見心跳From: Parachute《Losing Sleep》※歌詞翻譯:秋良※

2012/10/25 18:08 | まっとめBLOG速報

«  | 主頁 |  »

※關於本部落格內的翻譯※

基本上都是我的翻譯練習,                不能保證翻譯完全正確完誤, 也能不保證語意完全相同。  一切文字翻譯僅供參考!   如有錯誤之處還煩請告知!               如果你喜歡我的翻譯,    請跟我說,我會很開心的!  不過任意轉載是禁止的喔!                感謝各位的點閱。      希望你玩得愉快!

プロフィール

Akira Chou

Author:Akira Chou
我是Akira,秋良。
由微笑微笑開始的地方。
裡面住著一個宅小孩。
喜歡聽音樂,不喜歡耳機。
會聽的歌曲類型很寬,
最愛西洋音樂跟J-POP。
喜歡閱讀,喜歡隨手寫寫,
目前有微笑微笑上癮症。
喜歡微笑家裡很多人,
喜歡的Idol也有很多很多,
最愛最愛我家祐基哥哥。
然後,歡迎搭訕!

Plurk

チャット

カウンター

宣伝

                 

検索