うさころにー活動休止?!!!!! (內收公告翻譯)



好久沒在假日休息的今天,好久沒打開電腦的今天。
我本來是很開心的要看他們C86推出的新專輯。
結果、竟然讓我看到了這個消息Q_Q


2014-08-09_155703.jpg

從2008年開始活動的うさころにー。
這次、要休一個很長很長的假期了。

在(我們)再次合體,能夠與各位相見的那天之前

請、好好保重。



頓時、只能傻眼地呆坐在電腦前面。
後面的試聽完全沒進入腦袋裡。

怎麼會這樣啊!!!!!b6521f53a14131586d40d72b35b3bc9f_w47_h13.gif


跑去官網看,果真不是愚人節啊Q_Q

2014-08-09_163646.jpg


活動休止告知

從2008年的夏COM開始參加活動,製作CD,LIVE演出等活動的うさころにー,
在參加完C86和發行「うさころべすと」之後,活動休止。

主要的理由是因為成員們各自都有各自的個人活動,
要定期聚在一起活動這幾年來變得越來越困難。

今後,將以各自的步調展開各自的個人活動。

儘管想著總有一天會再聚集在一起做些什麼,
但如果可以想成是「假期」的話,我們會很感激的。

如果你們可以耐心等待,我們會很開心的。
無論如何,夏COM請期待我們帶去的新作品。請多多關照。



難怪我覺得這次專輯的命名很奇怪......
要是照數字輪的話,現在明明應該要是うさころ ろく,怎麼會突然出現べすと
我還以為是要出精選輯了.......

結果竟然.....

只能說還好不是うさころらすと嗎......

至少他們還保留著天會再次合體的可能性!

你們各自的活動我一樣會支持的!
會好好保重等著你們回來!

等你們啊!!!!!


如果翻譯有誤請用力鞭,因為我很久沒碰日文了







2014.08.09 | | 留言(0) | 引用(0) | - 微笑家滾來滾去 -

留言

發表留言


只對管理員顯示

«  | 主頁 |  »

※關於本部落格內的翻譯※

基本上都是我的翻譯練習,                不能保證翻譯完全正確完誤, 也能不保證語意完全相同。  一切文字翻譯僅供參考!   如有錯誤之處還煩請告知!               如果你喜歡我的翻譯,    請跟我說,我會很開心的!  不過任意轉載是禁止的喔!                感謝各位的點閱。      希望你玩得愉快!

プロフィール

Akira Chou

Author:Akira Chou
我是Akira,秋良。
由微笑微笑開始的地方。
裡面住著一個宅小孩。
喜歡聽音樂,不喜歡耳機。
會聽的歌曲類型很寬,
最愛西洋音樂跟J-POP。
喜歡閱讀,喜歡隨手寫寫,
目前有微笑微笑上癮症。
喜歡微笑家裡很多人,
喜歡的Idol也有很多很多,
最愛最愛我家祐基哥哥。
然後,歡迎搭訕!

Plurk

チャット

カウンター

宣伝

                 

検索