[英中歌詞]Mabel - Don't Call Me Up



Don't Call Me Up
別打給我



歌詞翻譯:秋良


When I'm underneath the bright lights
When I'm tryna have a good time
'Cause I'm good now you ain't mine
Now, now, now, now, don't call me up
When you're looking at my photos
Getting hot, losing control
You want me more now I let go
Now, now, now, now


當我佇立於閃耀的燈光下
當我試著享受一段美好時光
因為我現在很好 你已不再屬於我
此時 此刻 現在 就是現在 別打給我
當你看著我的照片
感覺炙熱 失去理智
你想要更多的我 現在我已放下
此時 此刻 現在 就是現在

I'm over you and I don't need your lies no more
'Cause the truth is, without you, boy, I'm stronger
And I know you said that I changed with my cold heart
But it was your game that left scars
Ooh, I'm over you


我已經將你拋之腦後 我不再需要你那些謊言
因為事實是 男孩 沒有了你以後 我更加堅強
我知道你說我冷酷無情地改變了
但那全是因你遊戲留下的傷口
喔 我已經將你置之腦後

Don't call me up
I'm going out tonight
Feeling good now you're outta my life
Don't wanna talk about us
Gotta leave it behind
One drink and you're outta my mind
Now, now take it up
Baby, I'm on a high
You're alone, going out of your mind
When I'm here up in the club
And I don't wanna talk
So don't call me up


別打給我
我今晚要出去玩樂
現在感覺很棒 你離開了我的生活
不想再談論我們之間
把那些都拋在身後
喝一杯 你就會離開我的腦海
現在 此刻 舉杯吧
寶貝 我心情超嗨
你孤單寂寞 我將離開你腦海
當我在這嗨翻全場
我不想討論 所以 別打給我

'Cause I'm here looking fine, babe
And I got eyes looking my way
And everybody's on my vibe, babe
Now, now, now, now, don't call me up
My friends said you were a bad man
I should have listened to them back then
And now you're tryna hit me up again
Now, now, now, now


因為我就在這 看起來很不錯 寶貝
專注於自己的方向
而每個人都沈迷於我的氛圍 寶貝
此時 此刻 現在 就是現在 別打給我
我的朋友說你是個渣男
我當時應該聽他們的話
你現在竟然還試著要再一次聯繫我
此時 此刻 現在 就是現在

I'm over you and I don't need your lies no more
'Cause the truth is, without you, boy, I'm stronger
And I know you said that I changed with my cold heart
But it was your game that left scars
Ooh, I'm over you


我已經將你拋之腦後 我不再需要你那些謊言
因為事實是 男孩 沒有了你以後 我更加堅強
我知道你說我冷酷無情地改變了
但那全是因你遊戲留下的傷口
喔 我已經將你置之腦後

Don't call me up
I'm going out tonight
Feeling good now you're outta my life
Don't wanna talk about us
Gotta leave it behind
One drink and you're outta my mind
Now, now take it up
Baby, I'm on a high
You're alone, going out of your mind
When I'm here up in the club
And I don't wanna talk
So don't call me up


別打給我
我今晚要出去玩樂
現在感覺很棒 你離開了我的生活
不想再談論所謂我們
把那些都拋在身後
喝一杯 你就會離開我的腦海
現在 此刻 舉杯吧
寶貝 我心情超嗨
你孤單寂寞 我將離開你腦海
當我在這嗨翻全場
我不想討論 所以 別打給我

Don't call me up
So don't call me up
Don't call me up


別打給我
所以 別打給我
別打給我

I'm over you and I don't need your lies no more
'Cause the truth is, without you, boy, I'm stronger
And I know you said that I changed with my cold heart
But it was your game that left scars
Ooh, I'm over you


我已經將你拋之腦後 我不再需要你那些謊言
因為事實是 男孩 沒有了你以後 我更加堅強
我知道你說我冷酷無情地改變了
但那全是因你遊戲留下的傷口
喔 我已經將你置之腦後

Don't call me up
I'm going out tonight
Feeling good now you're outta my life
Don't wanna talk about us
Gotta leave it behind
One drink and you're outta my mind
Now, now take it up
Baby, I'm on a high
You're alone, going out of your mind
When I'm here up in the club
And I don't wanna talk
So don't call me up


別打給我
我今晚要出去玩樂
現在感覺很棒 你離開了我的生活
不想再談論我們之間
把那些都拋在身後
喝一杯 你就會離開我的腦海
現在 此刻 舉杯吧
寶貝 我心情超嗨
你孤單寂寞 我將離開你腦海
當我在這嗨翻全場
我不想討論 所以 別打給我



雖然原本的MV已經超過一億次撥放。
但會認識這首歌是因為The Fitness Marshall。
雖然是剛發現他們沒多久,可是最近每天都在Loop。
超可愛,覺得療癒!




2019.08.08 | | 留言(0) | 引用(0) | - 洋樂翻譯 -

留言

發表留言


只對管理員顯示

«  | 主頁 |  »

※關於本部落格內的翻譯※

基本上都是我的翻譯練習,                不能保證翻譯完全正確完誤, 也能不保證語意完全相同。  一切文字翻譯僅供參考!   如有錯誤之處還煩請告知!               如果你喜歡我的翻譯,    請跟我說,我會很開心的!  不過任意轉載是禁止的喔!                感謝各位的點閱。      希望你玩得愉快!

プロフィール

Akira Chou

Author:Akira Chou
我是Akira,秋良。
由微笑微笑開始的地方。
裡面住著一個宅小孩。
喜歡聽音樂,不喜歡耳機。
會聽的歌曲類型很寬,
最愛西洋音樂跟J-POP。
喜歡閱讀,喜歡隨手寫寫,
目前有微笑微笑上癮症。
喜歡微笑家裡很多人,
喜歡的Idol也有很多很多,
最愛最愛我家祐基哥哥。
然後,歡迎搭訕!

Plurk

チャット

カウンター

宣伝

    

検索