[日中歌詞] DATEKEN - 君が生まれた日



因為DATEKEN桑自己唱的不給外連,所以放上はにちゃむ★姊結的版本。



DATEKEN - 君が生まれた日

日文歌詞出處:【DATEKEN】 君が生まれた日 【オリジナル曲】

中文歌詞翻譯:Akira Chou

文法抓錯修飾:小夏


1/365の気まぐれで
今日はそう大切な
君が生まれた日


反覆的1/365中
今天是最重要的那
你所誕生的日子

その目で初めて世界を見て
訳も判らないまま
涙を流したんだろう


那雙眼初次看見世界
有很多事不能理解
就這麼流下了眼淚

今まで何度も言われて来たんだろうけど
僕が言うのはこれが最初
happy birthday to you


到現在已經說了無數次了吧
但對我來說這一直都是最初的那一瞬間
happy birthday to you


1/365の気まぐれで
今日はそう大切な
君が生まれた日


反覆的1/365中
今天是最重要的那
你所誕生的日子

時のままに巡る世界を見て
訳を知ってなお
涙を流すんだろう


看著時間就這麼不停流轉的世界
明白了很多事情
就這麼流下了眼淚

これから何回この日を迎えるだろう
僕は何回この日を祝えるだろう


這是第幾次迎接這個日子了呢
我已經好多次為這個日子祝福了呢

今まで何度も言われて来たんだろうけど
僕が言うのはこれが最初
happy birthday to you


到現在已經說了無數次了吧
但對我來說這一直都是最初的那一瞬間
happy birthday to you




其實已經翻好好久了。

真的很喜歡很喜歡這首歌!
無論是DATEKEN桑溫柔的唱腔,
或者是はにちゃむ★姊結微微沙啞中帶著的甜美。
聽起來,都讓人有種幸福的感覺。

無論今天是不是你所誕生的日子,
都希望你能夠在歌曲中得到被祝福的感受。


2010.09.09 | | 留言(0) | 引用(0) | - NNI曲翻譯 -

«  | 主頁 |  »

※關於本部落格內的翻譯※

基本上都是我的翻譯練習,                不能保證翻譯完全正確完誤, 也能不保證語意完全相同。  一切文字翻譯僅供參考!   如有錯誤之處還煩請告知!               如果你喜歡我的翻譯,    請跟我說,我會很開心的!  不過任意轉載是禁止的喔!                感謝各位的點閱。      希望你玩得愉快!

プロフィール

Akira Chou

Author:Akira Chou
我是Akira,秋良。
由微笑微笑開始的地方。
裡面住著一個宅小孩。
喜歡聽音樂,不喜歡耳機。
會聽的歌曲類型很寬,
最愛西洋音樂跟J-POP。
喜歡閱讀,喜歡隨手寫寫,
目前有微笑微笑上癮症。
喜歡微笑家裡很多人,
喜歡的Idol也有很多很多,
最愛最愛我家祐基哥哥。
然後,歡迎搭訕!

Plurk

チャット

カウンター

宣伝

                 

検索