[英中歌詞] Carly Rae Jepsen - Curiosity

2916698_1.jpg

Curiosity

From:Carly Rae Jepsen《Curiosity》



歌詞翻譯:Akira Chou


Break a bone
Got me on my knees
You break my heart
Just to watch it bleed


下定決心
我舉手投降
你傷了我的心
只為了看著它淌血

I'm sick with love
Sick like a diease
Don't call me up
Just so I can please you


我因愛而病
難過得猶如真實的病痛
別喚醒我
唯有這樣我才能滿足你

I can't stand the way you're smiling
I can't stand the way I'm lying


我無法忍受你還笑得出來
我無法忍受我正說著謊言

I know, I know, I know you got the key
And you know, you know, you know that it's for me
It's not up to you, you know it's up to me but
Curiosity will never let me go


我明白,我明白,我明白你已得到了鑰匙
而你明白,你明白,你明白那是屬於我的
你不能決定,你明白能決定的人是我,但
好奇心絕不會讓我離去

Oh oh oh oh oh oh
Uh oh
Oh oh oh oh oh oh
Will never let me go
Oh oh oh oh oh oh
Uh oh
Oh oh oh oh oh oh


Oh oh oh oh oh oh
Uh oh
Oh oh oh oh oh oh
絕不會讓我離去
Oh oh oh oh oh oh
Uh oh
Oh oh oh oh oh oh


Look at me
Left here in the corner
Stupid girl
I really tried to warn her


看著我
位於左邊那個角落
愚蠢的女孩
我真的曾試著警告她

Walked the streets all night
Until you came around
Knew that you would come
Before you ever even made a sound


整夜遊蕩在街頭
直到你的來臨
我知道你會出現
即使是在你發出聲響之前

I know, I know, I know you got the key
And you know, you know, you know that it's for me
It's not up to you, you know it's up to me but
Curiosity will never let me go


我明白,我明白,我明白你已得到了鑰匙
而你明白,你明白,你明白那是屬於我的
你不能決定,你明白能決定的人是我,但
好奇心絕不會讓我離開

Oh oh oh oh oh oh
Uh oh
Oh oh oh oh oh oh
Will never let me go
Oh oh oh oh oh oh
Uh oh
Oh oh oh oh oh oh


Oh oh oh oh oh oh
Uh oh
Oh oh oh oh oh oh
絕不會讓我離開
Oh oh oh oh oh oh
Uh oh
Oh oh oh oh oh oh

So don't break me tonight
This is crazy love
And you know I'm gunna follow you home
Through the rain
Cause I need your love
And you know I'm gunna follow you home


所以,別在今晚傷害我
這是場瘋狂的愛情
你明白我將會冒著雨
隨你回家
因為我需要你的愛
而你明白我將會隨你回家

Cause I need your love and you know I'm going to follow you...

因為我需要你的愛而你明白我將會跟隨著你…

I know, I know, I know you got the key
And you know, you know, you know that it's for me
Well I think that we should try it out to see yeah
Curiosity


我明白,我明白,我明白你已得到了鑰匙
而你明白,你明白,你明白那是屬於我的
我認為我們也許可以試試看
好奇心

So don't break me tonight
This is crazy love
And you know I'm gunna follow you home
Through the rain
Cause I need your love
Yes I need your love


所以,別在今晚傷害我
這是場瘋狂的愛情
你明白我將會冒著雨
隨你回家
因為我需要你的愛
沒錯,我需要你的愛

So don't break (don't break) me tonight (me tonight)
This is crazy love
And you know I'm gunna follow you home
Through the rain
Cause I need your love
Yes I need your love


所以,別在今晚(別在今晚)傷害我(傷害我)
這是場瘋狂的愛情
你明白我將會冒著雨
隨你回家
因為我需要你的愛
沒錯,我需要你的愛

Will never let me go
Oh oh oh oh oh oh
Uh oh
Oh oh oh oh oh oh
Will never let me go
Oh oh oh oh oh oh
Uh oh Curiosity will never let me go


絕不會讓我離開
Oh oh oh oh oh oh
Uh oh
Oh oh oh oh oh oh
絕不會讓我離開
Oh oh oh oh oh oh
Uh oh 好奇心絕不會讓我離開




Carly Rae Jepsen翻譯PartII

其實我不覺得自己有把這首翻好,不過85%以上是正確的就是了。
可惡,我明明很喜歡這首的,難道是越喜歡的越翻得不好嘛!orz

另,第一句的Break a bone直譯是骨折,不過我所理解到的是「壯士斷腕」的精神,因此便轉譯成「下定決心」。


2012.05.30 | | 留言(2) | 引用(0) | - 洋樂翻譯 -

留言

這首歌超好聽的!~
你的翻譯很不錯呦

2013/04/05 (金) 21:54:18 | URL | Irene #- [ 編輯 ]

我找好久這首歌的翻譯說~~
謝謝你^.<

2012/12/15 (土) 00:09:23 | URL | 結衣 #- [ 編輯 ]

發表留言


只對管理員顯示

«  | 主頁 |  »

※關於本部落格內的翻譯※

基本上都是我的翻譯練習,                不能保證翻譯完全正確完誤, 也能不保證語意完全相同。  一切文字翻譯僅供參考!   如有錯誤之處還煩請告知!               如果你喜歡我的翻譯,    請跟我說,我會很開心的!  不過任意轉載是禁止的喔!                感謝各位的點閱。      希望你玩得愉快!

プロフィール

Akira Chou

Author:Akira Chou
我是Akira,秋良。
由微笑微笑開始的地方。
裡面住著一個宅小孩。
喜歡聽音樂,不喜歡耳機。
會聽的歌曲類型很寬,
最愛西洋音樂跟J-POP。
喜歡閱讀,喜歡隨手寫寫,
目前有微笑微笑上癮症。
喜歡微笑家裡很多人,
喜歡的Idol也有很多很多,
最愛最愛我家祐基哥哥。
然後,歡迎搭訕!

Plurk

チャット

カウンター

宣伝

                 

検索